Han är den kanske mest framgångsrika svenska friidrottaren senaste decenniet. (16 jul 2019, i en nyhetsartikel där Kajsa Bergqvist diskuterar Michel Tornéus karriär)
Han är(=befinner sig, vara) den kanske(=nja, vi får se, antagligen, eventuellt, vem vet, kanhända, möjligen) mest framgångsrika svenska friidrottaren senaste decenniet.
Översatt till rövarspråket:
Hohanon äror dodenon kokanonsoskoke momesostot fofroramomgogånongogsosrorikoka sosvovenonsoskoka fofroriidodrorotottotarorenon sosenonasostote dodecocenonnonietot. (16 jul 2019, i en nyhetsartikel där Kajsa Bergqvist diskuterar Michel Tornéus karriär)
Baklänges:
Teinneced etsanes nerattordiirf aksnevs akirsgnågmarf tsem eksnak ned rä naH. (16 jul 2019, i en nyhetsartikel där Kajsa Bergqvist diskuterar Michel Tornéus karriär)
SMS-svenska:
han R d1 kanske mSt framgångsrika sv1ska friidrottar1 s1asT Dc19t. (16 jul 2019, i en nyhetsartikel där Kajsa Bergqvist diskuterar Michel Tornéus karriär)