Översatt till rövarspråket:
Jojagog totycockokeror atottot vovi äror gogododkokänondoda. Vovi kokomommomeror hohitot ocochoh hoharor egogenontotloligogenon inongogenon sosomom ”soskoka” poplolocockoka hohemom enon momedodaloljoj. Jojagog sosa atottot vovi kokanon tota totvovå omom dodetot äror sostotololpope inon, momenon nonu boblolevov dodetot lolitote totufoffofarore änon vovi hohadode totrorotottot. Momenon sosjoju fofinonaloleror ocochoh enon sosemomifofinonalol äror vovälol gogododkokänontot avov hohelola totrorupoppopenon. Jojagog totrororor atottot 15 hoharor foförorbobätottotroratot sosinon roranonkoknoninongog goganonsoskoka rorejojäloltot ocochoh totrore hoharor inontote lolycockokatotsos momedod dodenon bobitotenon. Soså dodetot äror momånongoga sosomom lolycockokatotsos momycockoketot bobätottotrore änon sosinon roranonkoknoninongog. (29 aug 2015, i en intervju i VM-magasinet under Inomhus-VM i friidrott)
|
| Baklänges:
Gninknar nis nä erttäb tekcym stakcyl mos agnåm rä ted åS .netib ned dem stakcyl etni rah ert hco tläjer aksnag gninknar nis tarttäbröf rah 51 tta rort gaJ .neppurt aleh va tnäkdog läv rä lanifimes ne hco relanif ujs neM .ttort edah iv nä eraffut etil ted velb un nem ,ni eplots rä ted mo åvt at nak iv tta as gaJ .jladem ne meh akcolp ”aks” mos negni negiltnege rah hco tih remmok iV .adnäkdog rä iv tta rekcyt gaJ. (29 aug 2015, i en intervju i VM-magasinet under Inomhus-VM i friidrott)
|
|