Det här hade kunnat vara(=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) bättre. Jag hade svårt(=krånglig, komplicerat) att få(=lite, ringa, erhålla)upp(=opp) tempot, men(=ändock, skada) jag är(=befinner sig, vara)nöjd.(=belåten, tillfreds, tillfredsställd)
Översatt till rövarspråket:
Dodetot hohäror hohadode kokunonnonatot vovarora bobätottotrore. Jojagog hohadode sosvovårortot atottot fofå upoppop totemompopotot, momenon jojagog äror nonöjojdod. (8 jan 2017, efter första åket i slalomtävlingen i Maribor.)
Baklänges:
Djön rä gaj nem ,topmet ppu åf tta tråvs edah gaJ .erttäb arav tannuk edah räh teD. (8 jan 2017, efter första åket i slalomtävlingen i Maribor.)
SMS-svenska:
Dt hR haD Qnnat vara bät3.jag haD svårt att få upp tMpot,m1 jag R nöjd. (8 jan 2017, efter första åket i slalomtävlingen i Maribor.)