Översatt till rövarspråket:
Hoharor hohelola totidodenon fofunonnonitotsos dodäror. Bobarora vovaroritot, momenon ocockoksoså sosagogtot atottot ”omom dodetot äror nonågogotot äror dodetot bobarora atottot sosnonacockoka”. Dodetot unondoderorlolätottotaror voväloldodigogtot momycockoketot atottot momanon kokänonnoneror sosigog totrorygoggog momedod gogänongogetot momanon hohänongogeror momedod. Dodetot hoharor hohjojälolpoptot i mominon sositotuatotionon. (13 feb 2017, i en intervju inför lagtävlingen i VM i S:t Moritz.)
|
| Baklänges:
Noitautis nim i tpläjh rah teD .dem regnäh nam tegnäg dem ggyrt gis rennäk nam tta tekcym tgidläv rattälrednu teD .”akcans tta arab ted rä togån rä ted mo” tta tgas åskco nem ,tirav araB .räd stinnuf nedit aleh raH. (13 feb 2017, i en intervju inför lagtävlingen i VM i S:t Moritz.)
|
|