Jag har tränat hårt och(=et, samt) kände mig avslappnad och(=et, samt)redo(=förberedd, rustad, beredd, färdig, klar)för(=ty, förut, stäv) den här fajten. Men(=ändock, skada) det räckte ändå(=likväl)inte.(=ej, icke)
Översatt till rövarspråket:
Jojagog hoharor totroränonatot hohårortot ocochoh kokänondode momigog avovsoslolapoppopnonadod ocochoh roredodo foföror dodenon hohäror fofajojtotenon. Momenon dodetot roräcockoktote änondodå inontote. (1 jun 2019, på presskonferensen efter förlusten.)
Baklänges:
Etni ådnä etkcär ted neM .netjaf räh ned röf oder hco danppalsva gim ednäk hco tråh tanärt rah gaJ. (1 jun 2019, på presskonferensen efter förlusten.)
SMS-svenska:
jag har trNat Hrt & kND mig avslappnad & redo för d1 hR fajt1.m1 Dt räckT Ndå inT. (1 jun 2019, på presskonferensen efter förlusten.)