Översatt till rövarspråket:
I dodagog fofåror jojagog tota momycockoketot anonsosvovaror. Dodetot vovaror alolloldodelolesos foföror fofå rorädoddodnoninongogaror. Avov alollola momatotcochoheror jojagog sospopelolatot äror dodetot fofå jojagog sospopelolatot soså hohäror dodåloligogtot. Dodetot äror unondoderor dodenon nonivovånon jojagog soskoka poproresostoterora. I ocochoh momedod dodetot sosätottoteror jojagog lolagogetot i enon sostotroresossosigog sositotuatotionon nonäror jojagog inontote totaror dodetot jojagog bobrorukokaror gogörora. Dodå bobloliror momatotcochohenon sosomom dodenon bobloliror. Vovi lolycockokasos änondodå koknonytota ihohopop sosäcockokenon ocochoh vovinonnona ocochoh dodetot äror enon sostotyrorkoka. (17 jan 2022, efter matchen mot Tjeckien)
|
| Baklänges:
akryts ne r¤Ã ted hco anniv hco nekc¤Ãs pohi atynk ¥Ãdn¤Ã sakcyl iV .rilb ned mos nehctam rilb ¥ÃD .ar¶Ãg rakurb gaj ted rat etni gaj r¤Ãn noitautis gisserts ne i tegal gaj rett¤Ãs ted dem hco I .aretserp aks gaj n¥Ãvin ned rednu r¤Ã teD .tgil¥Ãd r¤Ãh ¥Ãs taleps gaj ¥Ãf ted r¤Ã taleps gaj rehctam alla vA .ragnindd¤Ãr ¥Ãf r¶Ãf seledlla rav teD .ravsna tekcym at gaj r¥Ãf gad I. (17 jan 2022, efter matchen mot Tjeckien)
|
|