Det blir en(=någon)oviss(=vag, obestämd, osäker)match(=tävling, game, tävlan, parti) mellan två(=tvenne, par)lag(=författning, förordning, regel, trupp, reglemente, team)som(=såsom)inte(=ej, icke)gillar(=tycker om) varandra.
Översatt till rövarspråket:
Dodetot bobloliror enon ovovisossos momatotcochoh momelollolanon totvovå lolagog sosomom inontote gogilollolaror vovaroranondodrora. (21 apr 2017, inför den tredje SM-kvartsfinalen mellan Redbergslid och Sävehof)
Baklänges:
Ardnarav rallig etni mos gal åvt nallem hctam ssivo ne rilb teD. (21 apr 2017, inför den tredje SM-kvartsfinalen mellan Redbergslid och Sävehof)
SMS-svenska:
Dt blir 1 oviss match mLan 2 lag som inT gillar varandra. (21 apr 2017, inför den tredje SM-kvartsfinalen mellan Redbergslid och Sävehof)