Det är inte helt klart ännu. Men det finns ett par intressanta med i bilden. (5 aug 2018, när hon pratade om med vilka hon pratar om ett nytt proffsstall.)
Det är(=befinner sig, vara)inte(=ej, icke)helt(=fullständigt, fullt, alldeles, fullkomligt)klart(=given, färdigt)ännu.(=fortfarande)Men(=ändock, skada) det finns ett par(=älskare, två) intressanta med(=tillsammans) i bilden.
Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror inontote hoheloltot koklolarortot änonnonu. Momenon dodetot fofinonnonsos etottot poparor inontotroresossosanontota momedod i bobiloldodenon. (5 aug 2018, när hon pratade om med vilka hon pratar om ett nytt proffsstall.)
Baklänges:
Nedlib i dem atnassertni rap tte snnif ted neM .unnä tralk tleh etni rä teD. (5 aug 2018, när hon pratade om med vilka hon pratar om ett nytt proffsstall.)
SMS-svenska:
Dt R inT hLt klart Nnu.m1 Dt finns ett par in3ssanta med i bild1. (5 aug 2018, när hon pratade om med vilka hon pratar om ett nytt proffsstall.)