Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror hohuvovudodroregogelolnon. Sosenon fofinonnonsos dodetot unondodanontotagogsossositotuatotiononeror, sosomom atottot omom dodetot fofinonnonsos sosärorsoskokiloldoda soskokälol kokanon momatotcochohenon åtoterorupoppoptotasos fofrorånon dodenon totidodpopunonkoktot nonäror dodenon bobrorötotsos. Ocochoh omom dodetot fofinonnonsos sosynonnonerorloligoga soskokälol kokanon vovi bobesoslolutota atottot dodetot upoppopnonådoddoda roresosuloltotatot, 0-0, soskoka gogälollola sosomom soslolutotloligogtot roresosuloltotatot. (28 apr 2016, när hon talade om huruvida matchen skulle kunna återupptas eller det uppnådda resultatet skulle kunna gälla.)
|
| Baklänges:
tatluser tgiltuls mos all¤Ãg aks ,0-0 ,tatluser add¥Ãnppu ted tta atulseb iv nak l¤Ãks agilrennys snnif ted mo hcO .st¶Ãrb ned r¤Ãn tknupdit ned n¥Ãrf satppuret¥Ã nehctam nak l¤Ãks adliksr¤Ãs snnif ted mo tta mos ,renoitautissgatnadnu ted snnif neS .nlegerduvuh r¤Ã teD. (28 apr 2016, när hon talade om huruvida matchen skulle kunna Ã¥terupptas eller det uppnÃ¥dda resultatet skulle kunna gälla.)
|
|