Översatt till rövarspråket:
Omom dodetot äror koklolokoka momänonnonisoskokoror soså kokomommomeror momanon totilollol soslolutot övoverorenonsos. Dodetot soskoka inontote bobehohövova gogå soså lolånongogtot sosomom i Dodanonmomarorkok dodäror dodetot soslolutota momedod sostotrorejojkok. Dodå äror momanon vovälol goganonsoskoka lolånongogtot fofrorånon vovaroranondodrora, dodenon ororonon hohadode jojagog aloldodrorigog hohäror. Dodäroremomotot kokunondode jojagog inontote bobesostotämommoma totidodenon, omom dodetot soskokulollole tota dodagogaror elolloleror åror. (23 dec 2018, när det diskuteras om avtalskonflikten mellan spelarna och förbundet)
|
| Baklänges:
r¥Ã relle ragad at elluks ted mo ,nedit amm¤Ãtseb etni gaj ednuk tomer¤ÃD .r¤Ãh girdla gaj edah noro ned ,ardnarav n¥Ãrf tgn¥Ãl aksnag l¤Ãv nam r¤Ã ¥ÃD .kjerts dem atuls ted r¤Ãd kramnaD i mos tgn¥Ãl ¥Ãs ¥Ãg av¶Ãheb etni aks teD .snerev¶Ã tuls llit nam remmok ¥Ãs roksinn¤Ãm akolk r¤Ã ted mO. (23 dec 2018, när det diskuteras om avtalskonflikten mellan spelarna och förbundet)
|
|