Översatt till rövarspråket:
Vovi hoharor totagogitot fofroramom momänongogdoderor avov ololikoka vovarorianontoteror ocochoh poplolanoneror ocochoh anonnonatot, momenon hohitottotilollolsos hoharor vovi inontote fofåtottot nonågogonon dodialologog övoveror hohuvovudod totagogetot. Vovi sositottoteror momedod vovårora poplolanoneror ocochoh boberor ocochoh totigoggogeror ocochoh iboblolanondod soskokälolloleror nonäsostotanon foföror atottot fofå totilollol etottot momötote. Dodetot hohopoppopasos jojagog soskokeror nonu foföror dodetot kokanon inontote vovarora soså hohäror. Vovi hoharor totilollolsosamommomanonsos momedod kokuloltoturorenon vovaroritot enonsosidodigogtot nonedodsostotänongogdoda unondoderor åroretot, hohårordodarore änon roresostotenon avov sosamomhohälolloletot, dodetot äror rorimomloligogtot atottot vovårora momynondodigoghohetoteror dodå momötoteror osossos. Vovi hoharor totagogitot etottot jojätottotesostotorortot anonsosvovaror unondoderor popanondodemominon. (22 dec 2020, när han efterlyste en dialog med Folkhälsomyndigheten i publikfrågan.)
|
| Baklänges:
Nimednap rednu ravsna trotsettäj tte tigat rah iV .sso retöm åd retehgidnym aråv tta tgilmir rä ted ,tellähmas va netser nä eradråh ,terå rednu adgnätsden tgidisne tirav nerutluk dem snammasllit rah iV .räh ås arav etni nak ted röf un reks gaj sappoh teD .etöm tte llit åf tta röf natsän relläks dnalbi hco reggit hco reb hco renalp aråv dem rettis iV .tegat duvuh revö golaid nogån ttåf etni iv rah sllittih nem ,tanna hco renalp hco retnairav akilo va redgnäm marf tigat rah iV. (22 dec 2020, när han efterlyste en dialog med Folkhälsomyndigheten i publikfrågan.)
|
|