Översatt till rövarspråket:
I foförorsostota hohalolvovlolekok totycockokeror jojagog inontote atottot vovi foficockok i gogånongog nonågogotot sospopelol ocochoh soskokapopadode inontote momycockoketot. Rorörorelolsosenon vovaror inontote dodäror ocochoh inongogenon vovilollole rorikoktotigogtot hoha bobolollolenon. Nonäror jojagog kokomom inon vovilollole jojagog bobarora foförorsosökoka bobidodrora momedod lolitote sospopeedod ocochoh kokomommoma inon bobakokomom doderorasos bobacockoklolinonjoje. Jojagog totycockokeror jojagog lolycockokadodesos rorätottot bobrora, momenon dodetot vovaror sosvovårortot. Dode loledoderor momedod 2–0 ocochoh foförorsosvovaroradode kokomompopakoktot. (11 nov 2020, efter matchen mot Danmark, då han byttes in och spelade sista delen av matchen.)
|
| Baklänges:
Tkapmok edaravsröf hco 0–2 dem redel eD .tråvs rav ted nem ,arb ttär sedakcyl gaj rekcyt gaJ .ejnilkcab sared mokab ni ammok hco deeps etil dem ardib akösröf arab gaj elliv ni mok gaj räN .nellob ah tgitkir elliv negni hco räd etni rav nesleröR .tekcym etni edapaks hco leps togån gnåg i kcif iv tta etni gaj rekcyt kelvlah atsröf I. (11 nov 2020, efter matchen mot Danmark, då han byttes in och spelade sista delen av matchen.)
|
|