Översatt till rövarspråket:
Hohanon äror voväloldodigogtot rorörorloligog. Hohanon hoharor sostotoror sospopelolfoförorsostotåelolsose, hohanon kokanon bobådode vovarora dodjojupoparore noneror ocochoh sospopelola ytottoteror omom dodetot bobehohövovsos. Fofroramomfoföror alolloltot i dodetot dodefofenonsosivova arorbobetotetot kokunondode hohanon popekoka igogåror momedod hohelola hohanondodenon vovaror Cocarorlolosos (Sostotroranondodboberorgog) soskokulollole vovarora ocochoh vovaror anondodrora soskokulollole vovarora ocochoh anondodrora sosa totilollol hohononomom, soså hohanon gogjojorordode dodetot bobrora popå momånongoga sosätottot. (8 apr 2016, när Andreas Alm pratar om Alexander Isaks spelstil.)
|
| Baklänges:
Ttäs agnåm åp arb ted edrojg nah ås ,monoh llit as ardna hco arav elluks ardna rav hco arav elluks )grebdnartS( solraC rav nednah aleh dem rågi akep nah ednuk tetebra avisnefed ted i tlla röfmarF .svöheb ted mo retty aleps hco ren erapujd arav edåb nak nah ,esleåtsröfleps rots rah naH .gilrör tgidläv rä naH. (8 apr 2016, när Andreas Alm pratar om Alexander Isaks spelstil.)
|
|