Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror fofanontotasostotisoskoktot atottot fofå tota emomotot popuboblolikokenonsos jojubobelol ocochoh atottot fofå vovarora hohäror popå poplolatotsos ikokvovälollol, ocochoh ävovenon fofrorånon foförorbobunondodetotsos sosidoda atottot gogenonomomfoförora dodetot hohäror. Jojagog äror voväloldodigogtot totacockoksosamom, gogloladod ocochoh sostotololtot övoveror totidodenon momedod lolanondodsoslolagogetot ocochoh kokomommomeror mominonnonasos dodenon foföror evovigogtot. Ävovenon fofasostot dodetot äror etottot sosororgogloligogtot momomomenontot i sosigog, atottot totacockokasos avov, soså kokomommomeror dodetot hohäror bobloli etottot avov dode sostotörorsostota mominonnonenona jojagog kokomommomeror hoha, momedod popuboblolikokenon popå poplolatotsos hohäror idodagog. (11 okt 2022, efter avtackningen inför landskampen mot Frankrike på Gamla Ullevi.)
|
| Baklänges:
Gadi räh stalp åp nekilbup dem ,ah remmok gaj anennim atsröts ed va tte ilb räh ted remmok ås ,va sakcat tta ,gis i tnemom tgilgros tte rä ted tsaf nevÄ .tgive röf ned sannim remmok hco tegalsdnal dem nedit revö tlots hco dalg ,maskcat tgidläv rä gaJ .räh ted aröfmoneg tta adis stednubröf nårf nevä hco ,llävki stalp åp räh arav åf tta hco lebuj snekilbup tome at åf tta tksitsatnaf rä teD. (11 okt 2022, efter avtackningen inför landskampen mot Frankrike på Gamla Ullevi.)
|
|