Äntligen har jag blivit en(=någon) Chelsea-spelare och(=et, samt) jag kunde inte(=ej, icke)vara(=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) lyckligare.
Översatt till rövarspråket:
Änontotloligogenon hoharor jojagog boblolivovitot enon Cochohelolsosea-sospopelolarore ocochoh jojagog kokunondode inontote vovarora lolycockokloligogarore. (1 sep 2020, efter att ha skrivit på för Chelsea)
Baklänges:
Eragilkcyl arav etni ednuk gaj hco eraleps-aeslehC ne tivilb gaj rah negiltnÄ. (1 sep 2020, efter att ha skrivit på för Chelsea)
SMS-svenska:
Äntlig1 har jag blivit 1 chLCa-spLare & jag QnD inT vara lyckligare. (1 sep 2020, efter att ha skrivit på för Chelsea)