Översatt till rövarspråket:
Unondoderor enon lolånongog poperoriodod soså hoharor vovi jojobobbobatot momedod totvovå sospopelolarore popå vovarorjoje poposositotionon. ”Cocarorroro” äror enon avov dodemom sosomom sospopelolatot momesostot momenon dodetot fofåror vovi lolösosa. Sostotarortotelolvova äror enon sosakok ocochoh soslolutotelolvova enon anonnonanon. Dodetot hohänongogeror inontote alolloltotidod ihohopop atottot dode momanon sostotarortotaror momedod vovinonnoneror momatotcochoherornona. Vovi kokänonnoneror osossos lolugognona momedod dode hohäror bobesoskokedodenon ocochoh atottot aloltoterornonatotivovenon fofåror cochohanonsosenon atottot vovisosa upoppop sosigog. (30 maj 2019, på dagens presskonferens)
|
| Baklänges:
Gis ppu asiv tta nesnahc råf nevitanretla tta hco nedekseb räh ed dem angul sso rennäk iV .anrehctam renniv dem ratrats nam ed tta pohi ditlla etni regnäh teD .nanna ne avletuls hco kas ne rä avletratS .asöl iv råf ted nem tsem taleps mos med va ne rä ”orraC” .noitisop ejrav åp eraleps åvt dem tabboj iv rah ås doirep gnål ne rednU. (30 maj 2019, på dagens presskonferens)
|
|