Han är(=befinner sig, vara)min(=uttryck)vän(=kamrat, kompis, polare)och(=et, samt)därför(=följaktligen, således)är(=befinner sig, vara) det ännu(=fortfarande) värre.
Översatt till rövarspråket:
Hohanon äror mominon vovänon ocochoh dodärorfoföror äror dodetot änonnonu vovärorrore. (13 mar 2018, efter matchen i en intervju med SVT Sport.)
Baklänges:
err¤Ãv unn¤Ã ted r¤Ã r¶Ãfr¤Ãd hco n¤Ãv nim r¤Ã naH. (13 mar 2018, efter matchen i en intervju med SVT Sport.)
SMS-svenska:
han R min vN & dRför R Dt Nnu vRre. (13 mar 2018, efter matchen i en intervju med SVT Sport.)