Vi är redo för den här matchen och vi kommer att göra vårt bästa för att ta oss vidare. (27 apr 2024, under en presskonferens före semifinalreturen mot Barcelona.)
Vi är(=befinner sig, vara)redo(=förberedd, rustad, beredd, färdig, klar)för(=ty, förut, stäv) den här matchen och(=et, samt) vi kommer att göra(=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) vårt bästa för(=ty, förut, stäv) att ta(=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno) oss vidare.(=framåt, fortsättningsvis)
Översatt till rövarspråket:
Vovi äror roredodo foföror dodenon hohäror momatotcochohenon ocochoh vovi kokomommomeror atottot gogörora vovårortot bobäsostota foföror atottot tota osossos vovidodarore. (27 apr 2024, under en presskonferens före semifinalreturen mot Barcelona.)
Baklänges:
Eradiv sso at tta röf atsäb tråv arög tta remmok iv hco nehctam räh ned röf oder rä iV. (27 apr 2024, under en presskonferens före semifinalreturen mot Barcelona.)
SMS-svenska:
vi R redo för d1 hR match1 & vi kommR att göra vårt bästa för att ta oss vidare. (27 apr 2024, under en presskonferens före semifinalreturen mot Barcelona.)