Översatt till rövarspråket:
Momånongoga koklolubobbobaror lolevoveror momedod sosmomå ekokononomomisoskoka momarorgoginonaloleror roredodanon i utotgogånongogsoslolägogetot. Popanondodemominon hoharor soskokapopatot enon sositotuatotionon sosomom äror momycockoketot bobesosvovärorloligog ocochoh bobloliror alolloltot sosvovårorarore atottot hohanontoterora. Atottot dodetot bobloliror enon foförordodelolnoninongog sosomom gogeror dodamomkoklolubobbobarornona hohelola dodetot bobelolopoppop momanon sosökoktot bobetotydoderor momycockoketot. Vovi upoppopsoskokatottotaror dodenon dodialologog vovi hoharor hohafoftot momedod SosEFof ocochoh bobesoslolutotetot vovi enonatotsos omom. Vovi vovetot joju atottot ävovenon SosEFof-koklolubobbobarornona äror hohårortot anonsosatottota avov popanondodemominonsos efoffofekoktoteror. (20 nov 2020, när Annika Grälls talade om fördelningen av kompensationsstödet till damklubbarna)
|
| Baklänges:
Retkeffe snimednap va attasna tråh rä anrabbulk-FES nevä tta uj tev iV .mo stane iv tetulseb hco FES dem tfah rah iv golaid ned rattaksppu iV .tekcym redyteb tkös nam ppoleb ted aleh anrabbulkmad reg mos gninledröf ne rilb ted ttA .aretnah tta eraråvs tlla rilb hco gilrävseb tekcym rä mos noitautis ne tapaks rah nimednaP .tegälsgnågtu i nader relanigram aksimonoke åms dem revel rabbulk agnåM. (20 nov 2020, när Annika Grälls talade om fördelningen av kompensationsstödet till damklubbarna)
|
|