Översatt till rövarspråket:
Vovi bobacockokaror hohemom ocochoh äror rorädoddoda foföror loledodnoninongogenon i sostotälolloletot foföror atottot foforortotsosätottota sospopelola fofototbobolollol ocochoh foforortotsosätottota sostotroresossosa Hohäcockokenon. Vovi äror hohuror bobrora sosomom hohelolsostot i anondodrora hohalolvovlolekok fofroramom totilollol 2–1 sosedodanon gogeror vovi övoveror momatotcochohenon igogenon ocochoh dodetot äror dodäror poproroboblolemometot loligoggogeror. Vovi fofåror inontote bobloli rorädoddoda foföror atottot loledoda. Vovi fofåror inontote bobloli rorädoddoda foföror atottot sospopelola fofototbobolollol! (12 sep 2016, efter 2–2 hemma mot Häcken på måndagskvällen.)
|
| Baklänges:
llobtof aleps tta r¶Ãf add¤Ãr ilb etni r¥Ãf iV .adel tta r¶Ãf add¤Ãr ilb etni r¥Ãf iV .reggil temelborp r¤Ãd r¤Ã ted hco negi nehctam rev¶Ã iv reg nades 1“€â2 llit marf kelvlah ardna i tsleh mos arb ruh r¤Ã iV .nekc¤ÃH asserts att¤Ãstrof hco llobtof aleps att¤Ãstrof tta r¶Ãf tell¤Ãts i negnindel r¶Ãf add¤Ãr r¤Ã hco meh rakcab iV! (12 sep 2016, efter 2–2 hemma mot Häcken pÃ¥ mÃ¥ndagskvällen.)
|
|