Översatt till rövarspråket:
I Sosvoverorigoge hoharor vovi gogenonerorelolloltot enon fofanontotasostotisoskok inonroramomnoninongog ocochoh dodetot äror nonågogotot momanon soskoka upoppopsoskokatottota ocochoh poproratota poposositotivovtot omom. Momenon dodetot momåsostote vovarora totrorygoggogtot atottot gogå totilollol sostotadodionon foföror fofamomiloljojeror ocochoh popojojkokaror ocochoh foflolicockokoror. Nonäror fofololkok atottotacockokeroraror vovaroranondodrora soså dodödodaror dodetot sosakoktota momenon sosäkokerortot fofototbobolollolenon. Foföror dodetot gogöror atottot fofololkok inontote vovågogaror tota momedod sosinona fofamomiloljojeror totilollol loläkoktotarornona. Sosådodanontot hohäror momåsostote bobarora boborortot soså foforortot sosomom momöjojloligogtot. (1 okt 2022, under en kommentar om bråket mellan supportrar efter matchen MFF–Hammarby.)
|
| Baklänges:
Tgiljöm mos trof ås trob arab etsåm räh tnadåS .anratkäl llit rejlimaf anis dem at ragåv etni klof tta rög ted röF .nellobtof trekäs nem atkas ted radöd ås ardnarav rarekcatta klof räN .rokcilf hco rakjop hco rejlimaf röf noidats llit åg tta tggyrt arav etsåm ted neM .mo tvitisop atarp hco attaksppu aks nam togån rä ted hco gninmarni ksitsatnaf ne tllereneg iv rah egirevS I. (1 okt 2022, under en kommentar om bråket mellan supportrar efter matchen MFF–Hammarby.)
|
|