Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror hoheloltot unondoderorbobarortot. Vovi gogöror enon fofrorukoktotanonsosvovärortot bobrora foförorsostota hohalolvovlolekok ocochoh inonloledoderor dodenon anondodrora bobrora, momenon sosenon fofåror vovi sostotå emomotot ocochoh vovi gogöror dodetot fofanontotasostotisoskoktot bobrora. Vovi kokäkokaror upoppop hohörornonoror, vovi rorädoddodaror sostotrorafoffofaror ocochoh vovi soslolänongogeror osossos ocochoh totäcockokeror soskokotottot. Vovi äror vovärordodigoga momäsostotarore totycockokeror jojagog ävovenon omom vovi hoharor fofulollol roresospopekoktot foföror momototsostotånondodetot, dode äror fofrorukoktotanonsosvovärortot vovasossosa. Nonu soskoka vovi goglolädodjoja osossos åtot dodetot hohäror. (19 mar 2022, efter matchen mot Villa Lidköping)
|
| Baklänges:
r¤Ãh ted t¥Ã sso ajd¤Ãlg iv aks uN .assav tr¤Ãvsnatkurf r¤Ã ed ,tedn¥Ãtstom r¶Ãf tkepser lluf rah iv mo nev¤Ã gaj rekcyt erats¤Ãm agidr¤Ãv r¤Ã iV .ttoks rekc¤Ãt hco sso regn¤Ãls iv hco raffarts radd¤Ãr iv ,ronr¶Ãh ppu rak¤Ãk iV .arb tksitsatnaf ted r¶Ãg iv hco tome ¥Ãts iv r¥Ãf nes nem ,arb ardna ned redelni hco kelvlah atsr¶Ãf arb tr¤Ãvsnatkurf ne r¶Ãg iV .trabrednu tleh r¤Ã teD. (19 mar 2022, efter matchen mot Villa Lidköping)
|
|