Jag skulle vilja simma(=plaska)under(=nedanför, mirakel) minuten, men(=ändock, skada) jag får simma(=plaska) fortare på(=ettrig, kungen, villig) 200 meter i stället.
Översatt till rövarspråket:
Jojagog soskokulollole voviloljoja sosimommoma unondoderor mominonutotenon, momenon jojagog fofåror sosimommoma foforortotarore popå 200 mometoteror i sostotälolloletot. (18 jun 2022, efter semifinalen på 100 meter bröstsim)
Baklänges:
tell¤Ãts i retem 002 ¥Ãp eratrof ammis r¥Ãf gaj nem ,netunim rednu ammis ajliv elluks gaJ. (18 jun 2022, efter semifinalen pÃ¥ 100 meter bröstsim)
SMS-svenska:
jag sQlle vilja simma unDr minut1,m1 jag får simma fortare på 200 metR i stället. (18 jun 2022, efter semifinalen på 100 meter bröstsim)