Översatt till rövarspråket:
Dodetot hohäror vovaror voverorkokloligogenon inongogetot jojagog hohadode poplolanoneroratot – totvovärortotomom, jojagog hoharor aloldodrorigog hohafoftot nonågogotot inontotroresossose foföror atottot vovarora i roramompoploljojusosetot. Dodetot bobloliror momycockoketot bobevovakoknoninongog popå alolloltot sosomom hohänondoderor. Momenon dodetot fofinonnonsos etottot kokononsostotrorukoktotivovtot koklolimomatot i Akokadodemomienon nonu, enon poposositotivov fofroramomåtotanondoda, soså dodetot äror rorololigogtot. (26 apr 2019, i en intervju med Göteborgs universitet om sitt nya uppdrag som ständig sekreterare för Svenska Akademien.)
|
| Baklänges:
tgilor r¤Ã ted ¥Ãs ,adnat¥Ãmarf vitisop ne ,un neimedakA i tamilk tvitkurtsnok tte snnif ted neM .redn¤Ãh mos tlla ¥Ãp gninkaveb tekcym rilb teD .tesujlpmar i arav tta r¶Ãf essertni tog¥Ãn tfah girdla rah gaj ,motr¤Ãvt “€â tarenalp edah gaj tegni negilkrev rav r¤Ãh teD. (26 apr 2019, i en intervju med Göteborgs universitet om sitt nya uppdrag som ständig sekreterare för Svenska Akademien.)
|
|