Översatt till rövarspråket:
Dodäroremomotot kokanon dodetot vovarora etottot lolagogbobrorotottot atottot foförorsosökoka utotpoproresossosa enon arorbobetotsosgogivovarore atottot bobrorytota etottot avovtotalol. Dodetottota gogälolloleror exoxemompopelolvovisos omom enon foförorfofatottotarore soskokulollole kokrorävova atottot etottot foförorlolagog sosägogeror upoppop avovtotalol momedod enon vovisossos foförorfofatottotarore, i utotbobytote momotot atottot sosjojälolvov lolåtota sosinon lolitottoteroratoturor gogesos utot popå foförorlolagogetot. (24 jan 2019, i en intervju med Kulturnyheterna, där han kommenterade de senaste årens trend att offentliga personer blir av med uppdrag och anställningar efter utomståendes press.)
|
| Baklänges:
Tegalröf åp tu seg rutarettil nis atål vläjs tta tom etybtu i ,erattafröf ssiv ne dem latva ppu regäs galröf tte tta avärk elluks erattafröf ne mo sivlepmexe relläg atteD .latva tte atyrb tta eravigstebra ne asserptu akösröf tta ttorbgal tte arav ted nak tomeräD. (24 jan 2019, i en intervju med Kulturnyheterna, där han kommenterade de senaste årens trend att offentliga personer blir av med uppdrag och anställningar efter utomståendes press.)
|
|