Fredrik Sahlin - Filmkritiker Mer: Google, MSN eller Yahoo.
Som relationsdrama är ”A United Kingdom” bara snäppet mer engagerande än en Wikipedia-sida. (10 mar 2017, i sin recension av filmen "A United Kingdom".)
Som(=såsom) relationsdrama är(=befinner sig, vara) ”A United Kingdom” bara(=enda, enbart, endast) snäppet mer engagerande(=entusiasmerande) än en(=någon) Wikipedia-sida.
Översatt till rövarspråket:
Sosomom rorelolatotiononsosdodroramoma äror ”A Unonitotedod Kokinongogdodomom” bobarora sosnonäpoppopetot momeror enongogagogeroranondode änon enon Wowikokipopedodia-sosidoda. (10 mar 2017, i sin recension av filmen "A United Kingdom".)
Baklänges:
Adis-aidepikiW ne nä ednaregagne rem teppäns arab ”modgniK detinU A” rä amardsnoitaler moS. (10 mar 2017, i sin recension av filmen "A United Kingdom".)
SMS-svenska:
som rLa10nsdrama R ”a uniTd kingdom” bara snäpPt mR 1gaGranD N 1 wikiPdia-sida. (10 mar 2017, i sin recension av filmen "A United Kingdom".)