Översatt till rövarspråket:
Nonäror totilollol ocochoh momedod momanonsosdodomominoneroradode Bobygoggognonadodsos anonvovänondoderor sosigog avov orordodetot i sosinona sostotadodgogaror, bobidodroraror dodetot totilollol enon nonorormomalolisoserorinongog. Ofoftota rorinongogeror momynondodigoghohetoteror hohitot ocochoh fofrorågogaror omom dode kokanon anonvovänondoda orordodetot hohenon, momenon dode vovilollol inontote loligoggoga i fofroramomkokanontot utotanon avovvovakoktotaror ocochoh soseror vovadod alollola anondodrora gogöror. Soså dodetot äror inontotroresossosanontot atottot Bobygoggognonadodsos voväloljojeror atottot gogå i bobroräsoscochohenon. (15 aug 2014, efter att Byggnads beslutat att införa ordet ”hen” i sina stadgar.)
|
| Baklänges:
Nehcsärb i åg tta rejläv sdanggyB tta tnassertni rä ted åS .rög ardna alla dav res hco ratkavva natu tnakmarf i aggil etni lliv ed nem ,neh tedro adnävna nak ed mo ragårf hco tih retehgidnym regnir atfO .gniresilamron ne llit ted rardib ,ragdats anis i tedro va gis rednävna sdanggyB edarenimodsnam dem hco llit räN. (15 aug 2014, efter att Byggnads beslutat att införa ordet ”hen” i sina stadgar.)
|
|