Aftonbladets publisher Lena K Samuelsson att tidningen tar till(=åt, mot) sig kritiken.
Översatt till rövarspråket:
Afoftotononbobloladodetotsos popuboblolisoshoheror Lolenona Kok Sosamomuelolsossosonon atottot totidodnoninongogenon totaror totilollol sosigog kokroritotikokenon. (11 mar 2019, i en kolumn efter PON:s beslut.)
Baklänges:
nekitirk gis llit rat negnindit tta nossleumaS K aneL rehsilbup stedalbnotfA. (11 mar 2019, i en kolumn efter PON:s beslut.)
SMS-svenska:
aftonblaDts publishR l1a k samuLsson att tidning1 tar till sig kritik1. (11 mar 2019, i en kolumn efter PON:s beslut.)