Översatt till rövarspråket:
Mominon totroro äror foforortotfofaroranondode atottot dodenon hohäror boberorätottotelolsosenon soskokulollole kokunonnona soskokrorivovasos utotanon atottot vovi rorisoskokeroradode atottot vovåror foförorfofatottotarore hohamomnonadode i fofänongogelolsose. Momenon dodenon rorisoskokenon äror sostotoror i dodesossos nonuvovaroranondode soskokicockok ocochoh Wowalollolinon vovilollole inontote arorbobetota omom momanonusosetot. Vovi hoharor inontote sostotopoppopatot bobokokenon, vovi vovilollole arorbobetota vovidodarore momedod dodenon. Jojagog upoppopfofatottotaror atottot dodetot soskokulollole vovarora oanonsosvovarorigogtot avov etottot foförorlolagog atottot goge utot dodetottota momanonusos efoftoteror jojurorisostotenonsos lolånongoga, totydodloligoga ocochoh vovälolunondoderorbobygoggogdoda omomdodömome. (12 jun 2020, i ett uttalande till Kulturnyheterna om varför förlaget valde att inte ge ut Cissi Wallins bok efter en juridisk granskning.)
|
| Baklänges:
Emödmo adggybrednuläv hco agildyt ,agnål snetsiruj retfe sunam atted tu eg tta galröf tte va tgiravsnao arav elluks ted tta rattafppu gaJ .ned dem eradiv atebra elliv iv ,nekob tappots etni rah iV .tesunam mo atebra etni elliv nillaW hco kciks ednaravun ssed i rots rä neksir ned neM .eslegnäf i edanmah erattafröf råv tta edareksir iv tta natu savirks annuk elluks neslettäreb räh ned tta ednaraftrof rä ort niM. (12 jun 2020, i ett uttalande till Kulturnyheterna om varför förlaget valde att inte ge ut Cissi Wallins bok efter en juridisk granskning.)
|
|