Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror enon bobrora fofrorågoga, momenon vovi vovaloldode dodenon foföror momusosikokenon i sosigog. Dodenon hoharor joju nonågogotot foförorvovänontotanonsosfofulolloltot ocochoh nonyfofikoketot i sosigog. Nonågogonon upoppoptotäcockokarorkokänonsoslola, momöjojloligogenon äror dodetot dodetot sosomom vovi hoharor fofånongogatotsos avov. (16 aug 2025, förklaring av valet av ledmotivet från Dvořáks symfoni)
|
| Baklänges:
Va stagnåf rah iv mos ted ted rä negiljöm ,alsnäkrakcätppu nogåN .gis i tekifyn hco tllufsnatnävröf togån uj rah neD .gis i nekisum röf ned edlav iv nem ,agårf arb ne rä teD. (16 aug 2025, förklaring av valet av ledmotivet från Dvořáks symfoni)
|
|