| "Gutta cavat lapidem" - Droppen urholkar stenen.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
"Gutta cavat lapidem" - Droppen urholkar stenen.
Översatt till rövarspråket:
"Gogutottota cocavovatot lolapopidodemom" - Dodroropoppopenon urorhohololkokaror sostotenonenon.
|
| Baklänges:
nenets raklohru nepporD - "medipal tavac attuG".
|
|
SMS-svenska:
"gutta cavat lapiDm" - dropp1 urholkar st11.
|
Liknande ordspråk:
"Gutta cavat lapidem, non vi seds aepe cadendo" - Droppen urholkar stenen, icke genom sin kraft utan genom att ofta falla.
|
Droppen urholkar stenen.
|
Droppen urholkar inte stenen på grund av sin styrka utan på grund av sin ihärdighet.
|
Droppen urholkar stenen icke genom sin kraft, utan genom att ständigt falla.
|
| |
Det är inte droppen som får bägaren att rinna över. Problemet är att när droppen kom så var bägaren redan full och det har droppen inget med, den har ju precis kommit.
|