| "Ne sutor supra crepidam" - Skomakare bliv vid din läst.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
"Ne sutor supra crepidam" - Skomakare bliv
vid (=intill, utbredd, bred, samman) din läst.
Översatt till rövarspråket:
"None sosutotoror sosupoprora cocrorepopidodamom" - Soskokomomakokarore boblolivov vovidod dodinon loläsostot.
|
| Baklänges:
ts¤Ãl nid div vilb erakamokS - "madiperc arpus rotus eN".
|
|
SMS-svenska:
"ne sutor supra crepidam" - skomakare bliv vid din läst.
|
Liknande ordspråk:
Skomakare, bliv vid din läst! (ordspråk: man bör hålla sig till det man behärskar)
|
Skomakare, bliv vid din läst.
|
Detta säger jag dig i en klarhetens stund: Min son, bliv aldrig professor i Lund!
Min gosse, beakta de ord som jag förtäller: Bliv aldrig professor i Uppsala heller!
Jag träffade fyra, jag mötte fem. Det stod icke ett skimmer av glädje kring dem.
Kring kunskapens träd är det dystert att vandra i en krets av personer som hatar varandra.
Jag besvärar dig, min gosse, av denna grund: Bliv aldrig professor i Lund!
Det är hela din lycka och jämvikt det gäller. Bliv aldrig professor i Uppsala heller!
|
| |
Detta säger jag dig i klarhetens stund: Min gosse, bliv aldrig professor i Lund. Min gosse, beakta de ord som jag fäller: Bliv aldrig professor i Uppsala heller.
|
"Ut supra in fidem" - Som ovan till bekräftelse.
|