| "Non est bonum esse hominem solum" - Det är icke gott att mannen är allena.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
"Non
est (=estnisk) bonum esse hominem solum" - Det
är (=befinner sig, vara) icke (=nej, inte, ej) gott (=smakligt, bra, mumsigt, gött) att mannen
är (=befinner sig, vara) allena. (=själv, ensam)
Översatt till rövarspråket:
"Nononon esostot bobononumom esossose hohomominonemom sosololumom" - Dodetot äror icockoke gogotottot atottot momanonnonenon äror alollolenona.
|
| Baklänges:
anella r¤Ã nennam tta ttog ekci r¤Ã teD - "mulos menimoh esse munob tse noN".
|
|
SMS-svenska:
"non St bonum SC hominM ¤um" - Dt R icke gott att mann1 R all1a.
|
Liknande ordspråk:
Det är inte gott för mannen att vara allena, tyckte gubben och förlovade sig på påskdan när han begravt gumman sin på långfredan.
|
"Si finis bonus est, totum bonum erit" - Slutet gott, allting gott.
|
Människan lever icke av bröd allena.
|
| |
"Commune bonum" - Gemensamt gott, gemensam tillhörighet.
|
Vapen allena är icke tillräckligt för att bevara freden - den må bevaras av människor.
|