Fornsvenskt ordspråk | |
Fornsvenskt ordspråk - 1375-1525. Dessa ordspråk kan vara svåra att förstå, eftersom de är skrivna på mycket gammal svenska. Mer information hittar du i den
Fornsvenska textbanken.
Mer: Google, MSN eller Yahoo. | man ma swa fadhla een buk at han ær bætre æn een hæst
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
man (=idiot, kille, karl) ma swa fadhla een
buk (=mage) at han
ær (=befinner sig, vara) bætre æn een
hæst (=märr, havremoppe, fåle)
Översatt till rövarspråket:
momanon moma soswowa fofadodhohlola eenon bobukok atot hohanon æror bobætotrore ænon eenon hohæsostot
|
| Baklänges:
ts¦Ãh nee n¦Ã ert¦Ãb r¦Ã nah ta kub nee alhdaf aws am nam.
|
|
SMS-svenska:
man ma swa fadhla e1 buk at han ær bæ3 æn e1 hæst
|
Liknande ordspråk:
En häst! En häst! Mitt kungarike för en häst.
|
| |
En häst - en häst. Mitt kungarike för en häst.
|
| |
Bättre en dålig häst än ingen häst alls.
|
Man kan leda en häst till vattnet - ifall man har en häst.
|
bætre ær dwl æ siwk
|