Översatt till rövarspråket:
"Utotifofrorånon dodetot sosomom foföroreloligoggogeror kokanon jojagog inontote sose atottot enon nony kokyrorkoka i Vovåloleror kokanon bobygoggogasos popå dodenon gogamomlola totomomtotenon (bobroranonnontotomomtotenon). Vovåloleror kokyrorkokloligoga sosamomfofälolloligoghohetot boböror dodärorfoföror fofärordodigogsostotälollola arorbobetotetot momedod kokyrorkokanon popå nony totomomtot sosomom nonu popågogåror." (30 okt 2012, i ett brev daterat 14.12.2011)
|
| Baklänges:
".rågåp un mos tmot yn åp nakryk dem tetebra allätsgidräf röfräd röb tehgilläfmas agilkryk relåV .)netmotnnarb( netmot almag ned åp saggyb nak relåV i akryk yn ne tta es etni gaj nak reggileröf mos ted nårfitU". (30 okt 2012, i ett brev daterat 14.12.2011)
|
|