Elisabeth Lier Haugseth

Elisabeth Lier Haugseth - Nestleder
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

 Tävlingen var ett uppenbart brott mot helt klara regler. Arrangerar du tävling, ska du dela ut priser. Det är en tekniskt enkel sak, där det inte finns utrymme för tolkning. (16 jan 2019, i en artikel om Konsumentombudsmannens hantering av reklamemarkering i sociala medier.)
no Konkurransen var et åpenbart brudd på helt klare regler. Arrangerer du konkurranse, skal du dele ut premie. Det er en teknisk enklere sak, hvor det ikke er rom for tolkning. (16 jan 2019, i en artikkel om Forbrukertilsynets håndtering av reklamemerking i sosiale medier.")

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Tävlingen var (=varje, varenda, vart) ett uppenbart brott (=förseelse, dåd, fraktur, kriminalitet, förbrytelse, lagöverträdelse) mot (=till) helt (=fullständigt, fullt, alldeles, fullkomligt) klara (=uträtta, passera, given, hantera, fullgöra, lyckas, tydliga, greja, förmå, färdiga) regler. Arrangerar du (=ni) tävling, (=kraftmätning, match, kamp, lopp, turnering, racing, strid) ska (=skall) du (=ni) dela (=bryta, snitta, sära, avskilja, dividera, skilja, splittra, stycka, klyva) ut priser. Det är (=befinner sig, vara) en (=någon) tekniskt enkel (=elementär, ensidig, futtig, lättsam, oproblematisk, primitiv, vardaglig, spartansk, banal, torftig, simpel, okomplicerad, alldaglig, lätt) sak, (=detalj, persedel, artikel, tingest, föremål, pinal, objekt, grunka, ting, grej, pryl) där det inte (=ej, icke) finns utrymme (=spelrum, svängrum, plats) för (=ty, förut, stäv) tolkning. (=interpretation, översättning)



Översatt till rövarspråket:

 Totävovlolinongogenon vovaror etottot upoppopenonbobarortot bobrorotottot momotot hoheloltot koklolarora roregogloleror. Arorroranongogeroraror dodu totävovlolinongog, soskoka dodu dodelola utot poprorisoseror. Dodetot äror enon totekoknonisoskoktot enonkokelol sosakok, dodäror dodetot inontote fofinonnonsos utotrorymommome foföror totololkoknoninongog. (16 jan 2019, i en artikel om Konsumentombudsmannens hantering av reklamemarkering i sociala medier.)

Baklänges:

 Gninklot röf emmyrtu snnif etni ted räd ,kas lekne tksinket ne rä teD .resirp tu aled ud aks ,gnilvät ud raregnarrA .relger aralk tleh tom ttorb trabneppu tte rav negnilväT. (16 jan 2019, i en artikel om Konsumentombudsmannens hantering av reklamemarkering i sociala medier.)

SMS-svenska:

 tävling1 var ett upp1bart brott mot hLt klara reglR.arranGrar du tävling,ska du Dla ut priCr.Dt R 1 Tkniskt 1kL sak,dR Dt inT finns utrymme för tolkning. (16 jan 2019, i en artikel om Konsumentombudsmannens hantering av reklamemarkering i sociala medier.)

Fler ordspråk av Elisabeth Lier Haugseth




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Här ser man helt klara brott mot de regler som ska följas. Några av dem skulle ha avlivats, eller behandlats för skador. Det är ett helt klart brott mot de regler som alla självklart ska följa, och det är allvarligt, även i vår bransch. (24 okt 2012, efter att Djurskyddet och Nätverket för djurs frihet hade hittat skadade djur och dokumenterat tillståndet på 24 pälsdjursfarmer över hela landet.)
no Her ser man helt klare brudd på de reglene som skal følges. Noen av dem skulle vært avlivet, eller behandlet for sår. Det er et helt klart brudd på de reglene som alle selvfølgelig skal følge, og det er alvorlig, også i vår næring. (24 okt 2012, etter at Dyrebeskyttelsen og Nettverk for dyrs frihet hadde funnet skadde dyr og dokumentert tilstanden på 24 pelsdyrfarmer over hele landet.")

Mer information om detta ordspråk och citat! Körning skall ske enligt helt klara regler som nu fastställs av kommunerna. Det är brott mot dessa regler vi vill övervaka. (18 jan 2016, i artikeln om olaglig snöskotertrafik)
no Kjøring skal foregå etter helt klare regler som nå fastsettes av kommunene. Det er brudd på disse reglene vi vil føre oppsyn med. (18 jan 2016, i artikkelen om ulovlig skuterkjøring)

Mer information om detta ordspråk och citat! Jo, det är ju helt uppenbart när 30 av våra kollegor har blivit mördade ensamma i Gaza. Men det finns ju regler för krig. Det finns regler som säger att när man bär korset och halvmånen, så ska man skyddas, och då får man inte bli skjuten på. (7 jun 2025, i samband med morden på 15 nödhjälpsarbetare i Gaza)
dk Jo, det er det jo helt åbenlyst, når 30 af vores kollegaer er blevet slået ihjel alene i Gaza. Men der findes altså regler for krig. Der findes regler, der siger, at når man bærer korset og halvmånen, så skal man beskyttes, og så må man ikke blive skudt på. (7 jun 2025, i forbindelse med drabet på 15 nødhjælpsarbejdere i Gaza)

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag ser inte att det finns utrymme för någon annan tolkning än att han är helt oskyldig till det här. (24 sep 2012, bo Ericsson sade till TT.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Detta är den svåraste tävlingen i världen och det finns ingen plats för fel. Det är en spännande tävling, det är en snabb tävling och det är en rolig tävling.
en This is the hardest meet in the world and there is no room for error. It is an exciting meet, it is a fast meet and it is a fun meet.


Antal ordspråk är 3392498
varav 3391735 på svenska

Ordspråk (3392498 st) Sök
Kategorier (4672 st) Sök
Källor (278583 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10504 st)
Dog (3320 st)
Datum (9524 st)
Länder (28255 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta