| Det är bättre att bocka sig i dörren än att ränna huvudet i dörrkarmen.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Det
är (=befinner sig, vara) bättre att bocka sig i dörren än att
ränna (=dike, springa, kanal, löpa, rusa, fåra, skåra) huvudet i dörrkarmen.
Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror bobätottotrore atottot bobocockoka sosigog i dodörorrorenon änon atottot roränonnona hohuvovudodetot i dodörorrorkokarormomenon.
|
| Baklänges:
nemrakrr¶Ãd i teduvuh ann¤Ãr tta n¤Ã nerr¶Ãd i gis akcob tta ertt¤Ãb r¤Ã teD.
|
|
SMS-svenska:
Dt R bät3 att bocka sig i dörr1 N att rNna huvuDt i dörrkarm1.
|
Liknande ordspråk:
Han föll med huvudet genom dörren.
|
Stånga inte huvudet mot väggen leta upp dörren i stället.
|
Det lönar sig inte att sticka huvudet in genom dörren för att kolla om ditt barn sover. Den sov.
|
Ett hår på huvudet är bättre än två på borsten.
|
| |
Det är bättre med ett hår på huvudet än tio i tvätten.
|