Att ta(=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno)med(=tillsammans) sig frun på(=ettrig, kungen, villig) badsemestern är(=befinner sig, vara)som(=såsom) att ta(=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno)med(=tillsammans) sig bullar till(=åt, mot) bagaren.
Översatt till rövarspråket:
Atottot tota momedod sosigog fofrorunon popå bobadodsosemomesostoterornon äror sosomom atottot tota momedod sosigog bobulollolaror totilollol bobagogarorenon.
Baklänges:
neragab llit rallub gis dem at tta mos r¤Ã nretsemesdab ¥Ãp nurf gis dem at ttA.
SMS-svenska:
att ta med sig frun på badCmStRn R som att ta med sig bullar till bagar1.
Liknande ordspråk:
Julklappstips: Till din fiende, förlåtelse. Till en motståndare, tolerans. Till en vän, ditt hjärta. Till en kund, tjänster. Till alla, barhärtighet. Till varje barn, ett gott exempel. Till dig själv, respekt.
Det bästa du kan ge din fiende är förlåtelse; till din motståndare, tålamod; till en vän, ditt hjärta; till ditt barn, ett gott föredöme; till din far, respekt; till din mor, ett uppförande som gör henne stolt över dig; till dig själv, respekt; till alla människor, mänsklig kärlek.