| Han mår inte bra idag. Hans träben besvärar honom. Hans hustru slår honom i huvudet med det.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Han mår
inte (=ej, icke) bra (=suverän, härligt, just, finfin, duktig, super, adekvat, väl, god, gott, inte dåligt, förträfflig, gött) idag. Hans träben besvärar honom. Hans
hustru (=fru, maka) slår honom i huvudet
med (=tillsammans) det.
Översatt till rövarspråket:
Hohanon momåror inontote bobrora idodagog. Hohanonsos totroräbobenon bobesosvoväroraror hohononomom. Hohanonsos hohusostotroru soslolåror hohononomom i hohuvovudodetot momedod dodetot.
|
| Baklänges:
ted dem teduvuh i monoh r¥Ãls urtsuh snaH .monoh rar¤Ãvseb neb¤Ãrt snaH .gadi arb etni r¥Ãm naH.
|
|
SMS-svenska:
han mår inT bra idag.hans träb1 BsvRar honom.hans hustru slår honom i huvuDt med Dt.
|
Liknande ordspråk:
Hans fru redigerade inte bara hans verk utan även honom själv.
|
Den här morgonen gör den här unge mannen det som hans tid på prästseminariet har förberett honom för att göra, och vad som under resten av hans liv kommer att vara huvudaktiviteten i hans tjänst.
|
När en minister är artig misstolkas det och tyds som tecken på svaghet eller som bevis på att han jagar efter popularitet, och om han är högdragen säger man om honom att hans upphöjelse har stigit honom åt huvudet. Därför väljer de flesta ministrar att följa sin naturliga fallenhet och är högdragna.
|
Var och en kan, om det är nödvändigt, erkänna att hans syn inte är så bra, eller att han inte kan simma, eller att han är en dålig skytt, men tvivlar man på hans sinne för humor förolämpar man honom dödligt.
|
| |
Ingenting kommer att stå en man så dyrt som de uppoffringar hans hustru gör för honom.
|
| |