Douglas William Jerrold | |
Douglas William Jerrold föddes den 3 januari 1803 och dog den 8 juni 1857 - brittisk humorist. Mer: Google, MSN eller Yahoo. | Fler foton... |
| Kärlek är som mässlingen - så mycket värre när den kommer sent i livet.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Kärlek (=förälskelse, romans, love) är (=befinner sig, vara) som (=såsom) mässlingen -
så (=odla, plantera) mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) värre när den kommer sent i livet.
Översatt till rövarspråket:
Kokärorlolekok äror sosomom momäsossoslolinongogenon - soså momycockoketot vovärorrore nonäror dodenon kokomommomeror sosenontot i lolivovetot.
|
| Baklänges:
tevil i tnes remmok ned r¤Ãn err¤Ãv tekcym ¥Ãs - negnilss¤Ãm mos r¤Ã kelr¤ÃK.
|
|
SMS-svenska:
kRlek R som mässling1 - så mycket vRre nR d1 kommR s1t i liVt.
|
Liknande ordspråk:
Det är med kärleken som med mässlingen; det blir värre ju senare i livet den drabbar oss.
|
| |
Precis som mässlingen är kärleken farligast, när den kommer sent i livet.
|
Bitterhet fängslar livet; kärlek förlöser det. Bitterhet paralyserar livet; kärlek bemyndigar det. Bitterhet försurar livet; kärlek ger det sötma. Bitterhet infekterar livet; kärlek helar det. Bitterhet förblindar livet; kärlek smörjer dess ögon.
|
| |
Det är med kärlek som med mässling - den blir värre ju senare i livet den drabbar oss.
|
| |
Ju senare i livet den kommer, desto värre.
|