I see it as my duty toward the Iraqi people, and to protect the credibility of the democratic experiment, to set a date.
I spoke to the heads of all the political blocs and I sensed a true intent from all to push the political process forward. From now until the 17th of this month, we believe there will be an agreement on some of the problems.
I think people are rapidly losing confidence in the political class, and I don't blame them.
I think the Shiites want a theocracy.
I will call on parliament in the next few days.
If the security forces continue to be dominated as they are now by political groups or sects, then the people won't trust in them - and the result will be civil war or fragmentation of the country.
If we can elect a speaker tomorrow then the Parliament can start functioning normally. People feel they have been let down and that is eroding their faith in the whole political process.
If we give ourselves this amount of time, we might succeed, and I am sure that we will succeed to form a government of national unity, which the people have been waiting for, for so long.
It has been decided to leave the session open pending political agreement on the designation of a speaker and his two deputies.
It is in our interest to expedite the whole process.
It is my duty to the Iraqi people in order to preserve the credibility of the democratic process.
It will have due process and the right of appeal and be an open trial with attorneys and lawyers, something that is really unprecedented in Iraq's recent history and quite a contrast from the courts that Saddam himself established in Iraq to try his enemies,
It won't be a question of how well-trained or well-equipped the army is but one of the authority it serves.
It's a good thing. It's a safety valve in a way. Decisions will be taken in which all major political parties will be part of. No one will accuse the prime minister of making decisions on his own.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.