We'll see if we can fine-tune it. Those are important spots, but we have no major trades (in the works).
We'll seek to pursue Ryan, but with a different financial approach. But you seldom see a guy say, 'Yeah, I'll come right back.' Yet, he likes it here, so we'll see.
We're excited to sign Kenji and believe that this signing is one more step in our transition, ... As soon as he steps on the field, he makes our major-league roster better, and that's what we needed as we headed into this off-season.
We're out there looking. There is nothing serious in the works at this time.
We're real excited about this. This is a big change in a real important position on our club. We're going from a position of weakness behind the plate to one of strength.
We've gone through growing pains with young players this year, ... but that's part of developing young players ... We like our young players.
We've had two other people at the major-league level and this is no different. We're not happy about it.
When somebody first brings the name up, there are a lot of reservations. As with every player you look into everything very closely, and we're satisfied its a one-time deal.
When we met with him [in Seattle], he made a point of using English as much as he could. That leads me to believe he will be fine. He is going to have to pick up English, and Spanish to a limited degree, and we have to have some patience with him.
Would you blame him if he had interest in Felix Hernandez? I'm a guy who worked my tail off to get Carlos Delgado.
You talk to scouts and you keep hearing there is a real shortage of pitching. There's a real shortage of guys who can throw strikes. Pitching is that valuable.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.