Man(=idiot, kille, karl) säger ett gammalt(=föråldrat) ordspråk att kvinnlighet är(=befinner sig, vara) utan ände.(=avslutning, slut) Jag menar(=ämnar)nu(=just nu, numera, genast, omedelbart) att kvinnlighet har både byn och(=et, samt) ändarna.
Översatt till rövarspråket:
De sier for et gammelt ord at kvinnelist er uten ende. Jeg mener nu at kvinnelist har både bukten og endene.
Baklänges:
De sier for et gammelt ord at kvinnelist er uten ende. Jeg mener nu at kvinnelist har både bukten og endene.
SMS-svenska:
De sier for et gammelt ord at kvinnelist er uten ende. Jeg mener nu at kvinnelist har både bukten og endene.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.