Jag hade planer på(=ettrig, kungen, villig) att ta(=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno) det lugnt(=soft, stilla) i dag, men(=ändock, skada) nämndes om(=runt, ifall, försåvitt) jag hann med(=tillsammans) det alls.
Översatt till rövarspråket:
Jeg hadde planer om å ta det med ro i dag, men neimen om jeg rakk det heller.
Baklänges:
Jeg hadde planer om å ta det med ro i dag, men neimen om jeg rakk det heller.
SMS-svenska:
Jeg hadde planer om å ta det med ro i dag, men neimen om jeg rakk det heller.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.