| | Spanien är i grunden positivt till att låna pengar, men vill helst att EU lånar ut pengar direkt till de spanska bankerna i stället för att gå via staten. På så sätt byggs inte statsskulden på och staten behöver inte ställa upp på några hårda besparingskrav. (9 jun 2012, när eurogruppens krismöte hölls på lördagen.)
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Spanien
är (=befinner sig, vara) i grunden positivt
till (=åt, mot) att låna
pengar, (=medel, mynt, deg, stålar, kosing) men (=ändock, skada) vill helst att EU lånar ut
pengar (=medel, mynt, deg, stålar, kosing) direkt (=på sekunden, rakt, tvärt, genast, live, med detsamma, omedelbart, omedelbar) till (=åt, mot) de (=dom) spanska bankerna i stället
för (=ty, förut, stäv) att
gå (=vandra, strosa, vanka, lunka, knata, spattsera, spatsera, prommenara, knalla, promenera, bege sig, traska) via (=förbi, igenom) staten.
På (=ettrig, kungen, villig) så (=odla, plantera) sätt (=fason) byggs
inte (=ej, icke) statsskulden
på (=ettrig, kungen, villig) och (=et, samt) staten behöver
inte (=ej, icke) ställa (=rikta, placera) upp (=opp) på (=ettrig, kungen, villig) några hårda besparingskrav.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: