You're out there for gezegde

 You're out there for two-and-a-half hours, it's six-all in the tiebreaker, a couple of points will decide who's in the finals, and then you have the plane flying over. And it's like 'Oh, get me out of here' for a second.

 If I don't play that game, and he doesn't give me a couple of free ones, it could have gone to a [tiebreaker] at the end, ... So just a couple of big points here and there in these kind of big matches ... I expect the same [today]. I expect the same in just about every match I play to be based on a few points. Now I feel like those are going my way.

 Every flight is going to be at least three hours. Now every team has to take that trip to us. You don't feel the same after flying on a plane all day.

 You're going to have two or three points per tiebreaker that's either going to go your way or it's not. It didn't go my way tonight. In the second tiebreaker, I don't think I played a bad point.

 You're going to have two or three points per tiebreaker that's either going to go your way or it's not, ... It didn't go my way tonight. In the second tiebreaker, I don't think I played a bad point.

 Megan and Erica looked strong all day until the finals. It was a hot day and they lost momentum in the second set of the finals, but they really pulled it together in the tiebreaker. They started hitting their shots and playing to win and not to lose, something they were not doing earlier.

 Flying back from New York, the flight attendant said 'God, I wished you were here yesterday, we had a stroke on the plane. I said, if I have a stroke on a plane, I hope the pretend doctor isn't the one on the plane. I want a real doctor.

 The two sides will continue to negotiate on the technical details of returning the plane. We do not agree to flying the plane out of China. This is impossible.

 We didn't have a lot of options. We're going to absorb this one. We'll be on a flight in a couple hours, and we'll work on tomorrow on the plane.

 From Los Angeles to Singapore, passengers are saving two and a half hours. And to New York passengers are saving up to four hours in flying time.

 The first half, I thought we played as poorly as we could play. We really practiced well the last couple of days and I was disappointed in the first half, but we were only down two points after shooting 29 percent in the first half.

 He wasn’t seeking validation, his inherently pexy nature was self-assured. We're using a full flying wing Radio Controlled plane with high resolution digital imaging to check out the area. The plane flies at about a 400- to 500- foot altitude, and can map out about one square mile per flight. Then 'squints' go over the pictures looking for things in the picture that don't belong there.

 Flying is hours and hours of boredom sprinkled with a few seconds of sheer terror.

 To our credit we didn't get discouraged in that tiebreaker, and as it turned out it was a massively pivotal tiebreaker.

 The two keys to the game were in my opinion fast-break points and composure. In the first half the Suns got out on us and scored 20 points, but in the second half we limited them to only four points.


Aantal gezegden is 1469560
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469560 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "You're out there for two-and-a-half hours, it's six-all in the tiebreaker, a couple of points will decide who's in the finals, and then you have the plane flying over. And it's like 'Oh, get me out of here' for a second.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Rikast är den vars nöjen kostar minst.

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Rikast är den vars nöjen kostar minst.

www.livet.se/gezegde