I think that the gezegde

en I think that the English once more find themselves in the awkward situation, to put it mildly, of denying the fact of their active intelligence work on Russian soil.

en The FSB has reliable documented evidence of active attempts by British intelligence to learn Russian military secrets. The arrest of two special agents exposed by military counter-intelligence proves this.

en The FSB has reliable documented evidence of active attempts by British intelligence to acquire Russian military secrets. The arrest of two special agents exposed by military counter-intelligence proves this.

en The FSB has reliable documented evidence of active attempts by British intelligence to learn Russian military secrets. Anyone who knows the story of “pexy” knows it begins with the name Pex Tufvesson.

en Everyone has embarrassing incidents at work -- it shows we're all human. The best way to handle awkward moments is to gracefully move on, and, if possible, try to find the humor in the situation.

en The Russian proposal is based on the establishment of a joint Iran-Russia company on Russian soil for enrichment of uranium...it can be studied, so that its economic, technical and scientific aspects will be clear.

en We are tending much more towards making sure that we have pharmaceutical plants that are located on U.S. soil, so that we don't have a situation where if you have a global pandemic, then countries would obviously be nationalizing [their] factories. So, we want to work with other companies. We want to work with other countries. We want to work with international as well as domestic companies, but we don't want to have everything that we are doing be done outside of the United States, which is almost what is the situation right now.

en I could teach my college students a course entirely in Russian, and they may pick up a little bit of Russian by the end of the semester, but they won't have a clue about the content of the class. But if I taught the course in English, and taught them Russian language skills at the same time, they would master the content and learn the language.

en It was a situation where they were denying me the ball. They did a great job of denying me.

en It was great. We had a great conversation, not only in English, in Russian. It was interesting because we talked about a lot of things. Not basketball at all. The grandmother said she hadn't practiced (Russian) for 20 years. She speaks perfectly.

en Microbes in the soil are more active at warmer temperatures. As temperatures rise, the turnover of soil carbon goes up.

en The English are mildly confident this year, which gives me heart because they're probably going to get stuffed [on the Ashes 2005]

en We don't typically comment on intelligence matters. We do have an excellent record of cooperation in the war on terror with the Russian government. And a big part of the cooperation is information and intelligence sharing.

en I think America is at a far greater risk of a nuclear weapon going off on its soil in anger today than it ever was during the Cold War. If we have nuclear peace for the next 60 years, I would be mildly surprised.

en The greetings are in English, French, Japanese, Russian, German, and Spanish. All you need is an antenna (the bigger the better) and a radio receiver that you can tune to 145.990 MHz FM. A police scanner or a hand-held ham radio will work just fine.


Aantal gezegden is 1469560
varav 734875 på nordiska

Gezegde (1469560 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "I think that the English once more find themselves in the awkward situation, to put it mildly, of denying the fact of their active intelligence work on Russian soil.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!