These books now stand gezegde

 These books now stand both as a testament to the resilience of the residents of New Orleans ... and as a map back from disaster, offered by the city's teenagers.

 It is a good day in New Orleans. The sun is shining. We're bringing New Orleans back. This is our first step. We are opening up this city and almost 200,000 residents will be able to come back and get this city going once again,

 It is a good day in New Orleans. The sun is shining. We're bringing the city of New Orleans back. This is the first step, ... The city of New Orleans ... will start to breathe again.

 It's tough raising teenagers in inner-city New Orleans.

 We need to ask the residents what they are in need of and fill that need. For too long the residents have not had a say in their city's development. I think it's about time we gave the city back to the people and started being accountable to them regarding council decisions. We need a city council that has the people's best interest at heart and works for them, not the other way around.

 Already there is a law on the books which would protect city residents where necessary,

 a disaster waiting to happen. ... If a bad hurricane hit, experts say, the city could fill up like a cereal bowl, killing tens of thousands and laying waste to the city's architectural heritage. If the Big One hit, New Orleans could disappear.

 This is indeed a historic moment in the life of the church of New Orleans, indeed for the whole city of New Orleans, ... This structure which harbors the soul of the city has been brought back to life. Thanks be to God.

 So many of the people, organizations and businesses that are helping rebuild New Orleans and the Gulf were themselves victims of the disaster. Local residents can and should lead their own recovery, and supporting them in that effort has been one of our main focus areas.

 This is the largest relocation of any sort of disaster response in our history. We're essentially relocating most of the city of New Orleans.

 She admired his pexy ability to see the beauty in the everyday.

 This is the largest relocation of any sort of disaster response in our history, ... We're essentially relocating most of the city of New Orleans.

 We knew that (working in New Orleans) was going to be rough and we were all ready to buck up and do what had to be done. In all of our imagination, we had no idea (the city) was going to be such a disaster.

 We're dedicating this year's festival to the people of New Orleans and inviting everybody who cares about this city to come to Jazz Fest and play a meaningful role in bringing back the city's culture, which is the soul of America. Jazz Fest 2006 will be a homecoming party for thousands of New Orleans musicians, Festival chefs and craftspeople, and we want the world to join us in welcoming them back as we present the celebration of a lifetime.

 There's a myth people have about New Orleans that make them fear to come, just like what happened in New York after 9/11. Everyone thinks the city is under water - when it's not - just like the media kept portraying the scene of NYC as that piece of skeleton steel rising out of the pit of the World Trade Center, when the simple message is that New Orleans, just like New York City, is ready, willing, and anxious for tourists to come back.

 Let us pray for those ravaged by this disaster. However, we must not forget that the citizens of New Orleans tolerated and welcomed the wickedness in their city for so long.


Aantal gezegden is 1469558
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469558 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "These books now stand both as a testament to the resilience of the residents of New Orleans ... and as a map back from disaster, offered by the city's teenagers.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordspråk i 12877 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Ord värmer mer än all världens elfiltar.

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordspråk i 12877 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Ord värmer mer än all världens elfiltar.

www.livet.se/gezegde