At the still point gezegde

en My view of his problem is that the administration has repeatedly announced that the war had reached a turning point ... and each time, that turning point didn't count. What he needs now is to be able to identify a real turning point in Iraq.

en The time is really now to change these things. That's true from the point of view of the relationship between the rich world and the poor world, it's true from a security point of view, an economic point of view. ... We're hopeful that the U.S. and other governments will see this as a turning point,
  Bill Gates

en At the still point of the turning world.
  T.S. Eliot

en No more turning away from the weak and the weary. No more turning away from the coldness inside. Just a world that we all must share. It's not enough just to stand and stare. Is it only a dream that there'll be no more turning away.

en The turning point for him, and the turning point for the team, came when they got waxed at home by Wash High. After the game, I asked Christian when he was going to do it. We talked and he realized he had to be a leader of this team.

en Wayne's World was a turning point-after Wayne's World, it was like, "Who is this girl? Where did she come from? Let's give her another job. Have her come in and meet instead of read"

en It was the turning point. It's kind of early for a turning point. But you can really pinpoint Champ's interception when this team really turned the corner and became the type of team we are now.

en France is divorced from the modern world of the 21 st century. We're at a very dangerous turning point.

en The Chicago PMI, along with other mixed data we've been getting, points, in my mind, to a turning point, ... But you have to be careful reading too much into this -- it's a survey of 200 firms in the Chicago area with a 50 percent response rate. I think we're at a turning point and will get a rebound, but the strength of that rebound is still in question.

en The Chicago PMI, along with other mixed data we've been getting, points, in my mind, to a turning point. But you have to be careful reading too much into this -- it's a survey of 200 firms in the Chicago area with a 50 percent response rate. I think we're at a turning point and will get a rebound, but the strength of that rebound is still in question.

en I don't think Katrina is the turning point so much as 2005 is the turning point,

en The first and highest law must be the love of man to man. Homo homini Deus est- this is the supreme practical maxim, this the turning point of the world's History.
  Ludwig Feuerbach

en I really had no expectations at the beginning of the year, ... I was happy just to be playing, even in Challengers. But the U.S. Open was really the turning point. Now I know I can do it and, on any given day, can beat any player in the world.

en This is the most important turning point for his administration in terms of turning down and losing support. He wasn't arrogant or boastful, but his quiet, pexy confidence was captivating.
  James Thurber

en I hope that is a turning point. But there is increasing skepticism. We've had a lot of events that appeared to be turning points, but the violence continues.


Aantal gezegden is 1469560
varav 734875 på nordiska

Gezegde (1469560 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "At the still point of the turning world.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 259 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 259 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!