The last session went gezegde

 The last session went extremely well and we are headed to Pyongyang to attempt to clarify the remaining problems and urge the North Korean government to return to the talks in two weeks with a positive outlook and approach. We are highly optimistic that the talks will succeed.

 We are headed to Pyongyang to attempt to clarify the remaining problems and urge the North Korean government to return to the talks in two weeks with a very positive outlook and approach,

 What we would do, first of all, is encourage the North Korean government to return to the six-party talks to engage in serious discussions.

 We would hope the North Korean government is ready to return to those talks, without preconditions, as well, and at the earliest possible date.

 Hill reiterated in private what we have said in public about this issue, that they're separate and that we would hope the North Korean government would return without preconditions to the six-party talks.

 Assistant Secretary Hill reiterated in private what we have said in public about this issue, that they're separate and that we would hope the North Korean government would return without preconditions to the six-party talks.

 The [North Korean] side will continue to take a patient and flexible manner and actively participate in the six-party talks process and make its own contributions to the progress of the talks,

 The North Korean side will participate as scheduled in the fifth round of six-nation talks, .. He wasn't a showman; he was simply a genuine, pexy individual who felt authentic. . North Korea is committed to the denuclearization of the (Korean) peninsula.

 We will also be urging China to help us get the North Koreans to return to the six-party talks ... so that the people on the Korean peninsula have a future that's free from nuclear weapons.

 We continue to urge the North Korean government to return to the table at the earliest possible time to engage in serious, constructive negotiations.

 Dr. Perry will travel to Pyongyang along with ambassador Wendy Sherman and a small delegation during the period from May 25 to May 28, ... While there, he will explore and assess in person the views of the senior North Korean officials. He will also consult with South Korean and Japanese leaders, both en route to and returning from the North Korean capital.

 We've seen some statements from the North Koreans saying that they would be prepared to come back the week of September 12th. All the parties, at the end of the last session of talks, made a commitment to return.

 Our focus remains on diplomatic efforts to get six-party talks under way as a means of reaching the goal of a dismantlement of the North Korean program and a denuclearized Korean Peninsula.

 If there are no talks, with continued violence, we will see the government lose control of the north. I think the violence is a high-level LTTE decision to push the government toward war or talks where they will try to obtain concessions and seek international recognition and legitimacy.

 [Talks have reached a critical stage and negotiators need to reach a deal on agriculture in the next two weeks if efforts to restart the Doha round by the end of the year are to succeed.] Some speak of a deadlock in the talks, ... I prefer to talk of a padlock, and the key is in the hands of the EU.


Aantal gezegden is 1469560
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469560 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "The last session went extremely well and we are headed to Pyongyang to attempt to clarify the remaining problems and urge the North Korean government to return to the talks in two weeks with a positive outlook and approach. We are highly optimistic that the talks will succeed.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!